TRADUCCIÓN JURADA DE SENTENCIAS

En muchas ocasiones es necesario realizar la traducción jurada de sentencias y resoluciones judiciales para que tengan validez en otros países.

Existen varios tipos de sentencias y resoluciones judiciales que se suelen traducir de manera jurada:

Las más habituales son las sentencias constitutivas, que son las que crean, modifican o ponen fin a una situación jurídica. Por ejemplo, es habitual requerir la traducción jurada de una sentencia de divorcio o de una adopción.

Otros tipos de sentencias serían las sentencias declarativas, como pueden ser las de herederos, las sentencias absolutorias o las condenatorias.

En cuanto a las resoluciones judiciales también es habitual requerir la traducción jurada de diligencias, decretos, providencias y autos.

Solicitar traducción jurada de sentencias y otros documentos:

En caso de que necesite una traducción jurada de estos u otros documentos, contácteme para informarse sin ningún compromiso por email en

Recibirá su traducción jurada de forma:

  • Rápida: encárguela y la podrá recibir en 24 o 48h
  • Económica: Sin intermediarios y con envío gratis
  • Sin riesgos: garantía de satisfacción: cada traducción es gestionada al detalle, para que tenga validez

ENVÍE AHORA SUS DOCUMENTOS Y RECIBA SU PRESUPUESTO RÁPIDAMENTE

SOLICITE INFORMACIÓN

Error: Formulario de contacto no encontrado.

tu traductor jurado oficial
Obtenga las traducciones juradas de sus certificados con sello oficial, 100% válidas

La traducción jurada de un documento solo la puede realizar un traductor oficial jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación (MAEC). Asegúrese de encargar la traducción a un Traductor Oficial, o la traducción no será válida.

Al estar realizada por un traductor nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, la traducción jurada adquiere carácter de documento oficial y puede ser presentada ante cualquier organismo oficial: ministerios, institutos, juzgados, ayuntamientos, embajadas, etc.

  • La traducción tiene que incluir una declaración del traductor jurado donde certifica que es una traducción fiel, la fecha, la firma y el sello del traductor jurado.
  • Además tiene que adjuntarse una copia del original, que debe estar fechada y sellada en todas sus páginas.
traducción jurada de sentencias

TRADUCCIONES JURADAS
Traductor Español e Inglés
Yolanda Pérez – Traductor Oficial de Inglés y Español